“I think we could really be something.”
“Yeah, me too.”
What was unsaid are the stipulations behind the imperative use of “could.” I think we could really be something if I didn’t live on the opposite side of the globe. I think we could really be something if you weren’t starting a brand-new life for yourself. I think we could really be something if for once in the six years we’ve known each other, our timing finally matched up.
So instead, we have a parting conversation that is laughable.
“I’ll see you the next time I’m in LA I guess.”
“I’ll see you in a year or two.”